Translating the Bible into lolspeak - LOLCat Bible

Pop17 has an interview with Martin Grondin, the man behind the LOLCat Bible. A LOLCat, if you’re not familiar, is “an image combining a photograph of an animal, most frequently a cat, with a humorous and idiosyncratic caption in (often) broken English—a dialect which is known as ‘Kitty Pidgin’, ‘lolspeak’, or Lolcat.” And what Martin is doing, in case it isn’t obvious, is translating the Bible into lolspeak. You can find the results here.Here’s a snippet from Genesis to whet your appetite.

Boreded Ceiling Cat makinkgz Urf n stuffs
1 Oh hai. In teh beginnin Ceiling Cat maded teh skiez An da Urfs, but he did not eated dem.
2 Da Urfs no had shapez An haded dark face, An Ceiling Cat rode invisible bike over teh waterz.
3 At start, no has lyte. An Ceiling Cat sayz, i can haz lite? An lite wuz.
4 An Ceiling Cat sawed teh lite, to seez stuffs, An splitted teh lite from dark but taht wuz ok cuz kittehs can see in teh dark An not tripz over nethin.
5 An Ceiling Cat sayed light Day An dark no Day. It were FURST!!!1
6 An Ceiling Cat sayed, im in ur waterz makin a ceiling. But he no yet make a ur. An he maded a hole in teh Ceiling.
7 An Ceiling Cat doed teh skiez with waterz down An waterz up. It happen.
8 An Ceiling Cat sayed, i can has teh firmmint wich iz funny bibel naim 4 ceiling, so wuz teh twoth day.

For more LOLCat fun, check out I Can Has Cheezburger.